Abdias 1 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Abdias 1, Verset 5:
Francais: Abdias 1:5"Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté! Mais enlèvent-ils plus qu`ils ne peuvent? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller?..."<< 6 >>
Kreyol: Abdias 1:5
"Lè vòlò antre lakay moun lannwit pou piye, yo annik pran sa yo bezwen. Lè moun ap ranmase rekòt rezen, yo toujou kite dèyè pou moun k'ap vin grapiye yo. Men, gade jan lènmi ravaje nou nèt ale non!"
English: Obadiah 1:5
"If thieves came to you, if robbers by night -- oh, what disaster awaits you -- wouldn`t they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn`t they leave some gleaning grapes?"
Nouveau: Lire Abdias 1:5 en Espagnol, lire Abdias 1:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Abdias 1 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- The mission with which we have been working is Good...
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...