Romans 8 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 8, Verse 6:
Romans 8:6 in English"For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;" << 7 >>
Romans 8:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 8:6)
"Lè ou kite egzijans kò a pran tèt ou, se mouri w'ap mouri. Men, lè ou kite egzijans Lespri a pran tèt ou, se viv w'ap viv ak kè poze."
Romans 8:6 in French (Francais) (Romains 8:6)
"Et l`affection de la chair, c`est la mort, tandis que l`affection de l`esprit, c`est la vie et la paix;"
<< Verse 5 | Romans 8 | Verse 7 >>
*New* Read Romans 8:6 in Spanish, read Romans 8:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti