Romans 8 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 8, Verse 5:
Romans 8:5 in English"For those who are after the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are after the Spirit the things of the Spirit." << 6 >>
Romans 8:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 8:5)
"Moun k'ap viv dapre sa lèzòm jwenn nan kò yo, se yon sèl bagay ki nan tèt yo: se egzijans kò a. Men, moun k'ap viv dapre Lespri Bondye a, se yon sèl bagay ki man tèt yo: se egzijans Lespri a."
Romans 8:5 in French (Francais) (Romains 8:5)
"Ceux, en effet, qui vivent selon la chair, s`affectionnent aux choses de la chair, tandis que ceux qui vivent selon l`esprit s`affectionnent aux choses de l`esprit."
<< Verse 4 | Romans 8 | Verse 6 >>
*New* Read Romans 8:5 in Spanish, read Romans 8:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke