Romans 6 Verse 1 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 6, Verse 1:
Romans 6:1 in English"What will we say then? Will we continue in sin, that grace may abound?" 2 >>
Romans 6:1 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 6:1)
"Nan kondisyon sa a, kisa n'a di? Eske nou mèt kontinye ap viv toujou nan peche pou favè Bondye a ka vin pi plis toujou?"
Romans 6:1 in French (Francais) (Romains 6:1)
"Que dirons-nous donc? Demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde?"
*New* Read Romans 6:1 in Spanish, read Romans 6:1 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...