Luc 16 Verset 26 - La Bible en Francais
la Bible dit: Luc 16, Verset 26:
Francais: Luc 16:26"D`ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d`ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire."<< 27 >>
Kreyol: Lik 16:26
"Epitou, gen yon gwo twou ki separe nou avè ou, konsa pa gen mwayen pou moun sot isit la pou y' al jwenn ou, osinon pou moun ta soti kote ou ye a pou vin jwenn nou."
English: Luke 16:26
"Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that none may cross over from there to us.`"
Nouveau: Lire Luc 16:26 en Espagnol, lire Luc 16:26 en Portugais .
<< Verset 25 | Luc 16 | Verset 27 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Busco contacto
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Not because you're going to church every week that's...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- I don't want to never experience those pain again...