Luke 8 Verse 42 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 8, Verse 42:
Luke 8:42 in English"for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went, the multitudes thronged him." << 43 >>
Luke 8:42 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 8:42)
"Mwen gen yon tifi douzan ki sèl pitit fi m', mwen kite l' prèt pou mouri. Pandan Jezi tapral lakay Jayiris, yon foul moun t'ap kwense l' toupatou."
Luke 8:42 in French (Francais) (Luc 8:42)
"parce qu`il avait une fille unique d`environ douze ans qui se mourait. Pendant que Jésus y allait, il était pressé par la foule."
<< Verse 41 | Luke 8 | Verse 43 >>
*New* Read Luke 8:42 in Spanish, read Luke 8:42 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What would you say to someone who says....
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- What version of the bible is considered..
- Could Haiti become a Christian Nation? How?