Luke 11 Verse 47 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 11, Verse 47:
Luke 11:47 in English"Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them." << 48 >>
Luke 11:47 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 11:47)
"Malè pou nou! N'ap bati bèl tonm pou pwofèt zansèt nou yo te touye."
Luke 11:47 in French (Francais) (Luc 11:47)
"Malheur à vous! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués."
<< Verse 46 | Luke 11 | Verse 48 >>
*New* Read Luke 11:47 in Spanish, read Luke 11:47 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- i don't think, there should be a dress code or...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :