Ephesians 2 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ephesians 2, Verse 16:
Ephesians 2:16 in English"and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility thereby." << 17 >>
Ephesians 2:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Efez 2:16)
"Avèk lanmò Kris la sou kwa a, li wete sa ki t'ap fè de pèp sa yo yonn rayi lòt, li fè yo tou de vin byen ak Bondye, li mete yo ansanm yonn ak lòt nan yon sèl kò."
Ephesians 2:16 in French (Francais) (Ephesiens 2:16)
"et de les réconcilier, l`un et l`autre en un seul corps, avec Dieu par la croix, en détruisant par elle l`inimitié."
<< Verse 15 | Ephesians 2 | Verse 17 >>
*New* Read Ephesians 2:16 in Spanish, read Ephesians 2:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.