Matye 6 Vese 2 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Matye 6, Vese 2:
Kreyol: Matye 6:2"Se sa ki fè tou, lè w'ap bay yon moun ki nan nesesite kichòy, ou pa bezwen fè tout moun wè sa, tankou ipokrit yo fè l' nan sinagòg ak nan lari. Yo fè sa pou moun ka fè lwanj yo. Sa m'ap di nou la a, se vre wi: Konsa, yo tou jwenn rekonpans yo." << 3 >>
English: Matthew 6:2
"Therefore when you do merciful deeds, don`t sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most assuredly, I tell you, they have received their reward."
Francais: Matthieu 6:2
"Lors donc que tu fais l`aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d`être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense."
<< Vese 1 | Matye 6 | Vese 3 >>
*Nouvo* Li Matye 6:2 an Espanyol, li Matye 6:2 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- I don't want to never experience those pain again...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo