Matye 5 Vese 29 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Matye 5, Vese 29:
Kreyol: Matye 5:29"Si se grenn je dwat ou ki pou ta fè ou tonbe nan peche, rache l' voye jete byen lwen ou. Pito ou pèdi yon sèl manm nan kò ou, pase pou yo voye tout kò ou nèt jete nan lanfè." << 30 >>
English: Matthew 5:29
"If your right eye causes you to stumble, pluck it out and cast it from you. For it is profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna."
Francais: Matthieu 5:29
"Si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il est avantageux pour toi qu`un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne."
<< Vese 28 | Matye 5 | Vese 30 >>
*Nouvo* Li Matye 5:29 an Espanyol, li Matye 5:29 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?