Matye 26 Vese 29 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Matye 26, Vese 29:
Kreyol: Matye 26:29"M'ap di nou sa: Depi jòdi a, mwen p'ap janm bwè diven ankò jouk jou m'a bwè yon lòt diven ansanm ak nou nan peyi kote Papa m' wa a." << 30 >>
English: Matthew 26:29
"But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father`s kingdom.""
Francais: Matthieu 26:29
"Je vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusqu`au jour où j`en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père."
<< Vese 28 | Matye 26 | Vese 30 >>
*Nouvo* Li Matye 26:29 an Espanyol, li Matye 26:29 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- How to recognize that God has blessed you.
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- A place where you can read news, chat, watch movies...