Matye 21 Vese 19 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Matye 21, Vese 19:

Kreyol: Matye 21:19

"Li wè yon pye fig frans bò wout la, li pwoche bò kote l'. Men se fèy ase li jwenn. Lè sa a, Jezi di pye fig frans lan: Ou p'ap janm donnen ankò. Menm lè a, pye fig frans lan cheche." <<   20 >>

 

English: Matthew 21:19

"Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, "Let there be no fruit from you forever!" Immediately the fig tree withered away."

 

Francais: Matthieu 21:19

"Voyant un figuier sur le chemin, il s`en approcha; mais il n`y trouva que des feuilles, et il lui dit: Que jamais fruit ne naisse de toi! Et à l`instant le figuier sécha."

<< Vese 18   |   Matye 21   |   Vese 20 >>

*Nouvo* Li Matye 21:19 an Espanyol, li Matye 21:19 an Pòtigè.