Matthieu 6 Verset 26 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 6, Verset 26:
Francais: Matthieu 6:26"Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n`amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu`eux?"<< 27 >>
Kreyol: Matye 6:26
"Gade zwazo k'ap vole nan syèl la: yo pa plante, yo pa fè rekòt, yo pa sere anyen nan galata. Men, Papa nou ki nan syèl la ba yo manje. Eske nou pa vo pi plis pase zwazo yo?"
English: Matthew 6:26
"See the birds of the sky, that they don`t sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren`t you of much more value than they?"
Nouveau: Lire Matthieu 6:26 en Espagnol, lire Matthieu 6:26 en Portugais .
<< Verset 25 | Matthieu 6 | Verset 27 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?