Matthieu 28 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 28, Verset 2:
Francais: Matthieu 28:2"Et voici, il y eut un grand tremblement de terre; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s`assit dessus."<< 3 >>
Kreyol: Matye 28:2
"Yo rete konsa, epi tè a pran tranble byen fò. Yon zanj Bondye desann soti nan syèl la, li vini, li woule wòch la sou kote, lèfini li chita sou li."
English: Matthew 28:2
"Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it."
Nouveau: Lire Matthieu 28:2 en Espagnol, lire Matthieu 28:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Matthieu 28 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- This might be the answer from a writer to Amazon...