Matthieu 26 Verset 26 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 26, Verset 26:
Francais: Matthieu 26:26"Pendant qu`ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant: Prenez, mangez, ceci est mon corps."<< 27 >>
Kreyol: Matye 26:26
"Antan yo t'ap manje, Jezi pran pen, li di Bondye mèsi, li kase l', li bay disip yo, li di: Pran, manje. Sa se kò mwen."
English: Matthew 26:26
"As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body.""
Nouveau: Lire Matthieu 26:26 en Espagnol, lire Matthieu 26:26 en Portugais .
<< Verset 25 | Matthieu 26 | Verset 27 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- New Haitian Christian Site
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...