Matthieu 24 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 24, Verset 20:
Francais: Matthieu 24:20"Priez pour que votre fuite n`arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat."<< 21 >>
Kreyol: Matye 24:20
"Lapriyè Bondye pou jou n'a gen pou n' kouri a pa rive ni nan tan fredi, ni yon jou saba."
English: Matthew 24:20
"Pray that your flight will not be in the winter, nor on a Sabbath,"
Nouveau: Lire Matthieu 24:20 en Espagnol, lire Matthieu 24:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Matthieu 24 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz