Matthew 26 Verse 32 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 26, Verse 32:
Matthew 26:32 in English"But after I am raised up, I will go before you into Galilee."" << 33 >>
Matthew 26:32 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 26:32)
"Men, apre sa, lè m'a leve soti vivan nan lanmò, mwen pral tann nou nan peyi Galile."
Matthew 26:32 in French (Francais) (Matthieu 26:32)
"Mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en Galilée."
<< Verse 31 | Matthew 26 | Verse 33 >>
*New* Read Matthew 26:32 in Spanish, read Matthew 26:32 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- I don't want to never experience those pain again...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou