Matthew 24 Verse 39 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 24, Verse 39:
Matthew 24:39 in English"and they didn`t know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man." << 40 >>
Matthew 24:39 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 24:39)
"Yo pa t' konprann anyen nan sa ki t'ap pase, jouk lè gwo inondasyon an fèt, li pote yo tout ale. Se va menm jan an tou lè Moun Bondye voye nan lachè a va vini."
Matthew 24:39 in French (Francais) (Matthieu 24:39)
"et ils ne se doutèrent de rien, jusqu`à ce que le déluge vînt et les emportât tous: il en sera de même à l`avènement du Fils de l`homme."
<< Verse 38 | Matthew 24 | Verse 40 >>
*New* Read Matthew 24:39 in Spanish, read Matthew 24:39 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Love this Haitian Creole Bible
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou