Matthew 2 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 2, Verse 8:
Matthew 2:8 in English"He sent them to Bethlehem, and said, "Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him."" << 9 >>
Matthew 2:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 2:8)
"Apre sa, li voye yo ale Betleyèm. Li di yo: Ale non! Chache konnen tout bagay sou ti pitit la. Lè n'a jwenn li, fè m' konnen pou m' sa kapab al adore l', mwen menm tou."
Matthew 2:8 in French (Francais) (Matthieu 2:8)
"Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l`aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j`aille aussi moi-même l`adorer."
<< Verse 7 | Matthew 2 | Verse 9 >>
*New* Read Matthew 2:8 in Spanish, read Matthew 2:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Conservative Christian Websites
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings