Matthew 2 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 2, Verse 23:
Matthew 2:23 in English"and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene."" <<
Matthew 2:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 2:23)
"Li vin rete nan yon vil yo rele Nazarèt. Se konsa, pawòl pwofèt yo te di a rive vre: y'a rele l' moun Nazarèt."
Matthew 2:23 in French (Francais) (Matthieu 2:23)
"et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: Il sera appelé Nazaréen."
<< Verse 22 | Matthew 2 |
*New* Read Matthew 2:23 in Spanish, read Matthew 2:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- There's no where in the bible from genesis to...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?