1 Corinthians 14 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Corinthians 14, Verse 7:
1 Corinthians 14:7 in English"Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they didn`t give a distinction in the sounds, how would it be known what is piped or harped?" << 8 >>
1 Corinthians 14:7 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Korint 14:7)
"Annou konsidere bagay ki pa gen lavi nan yo tankou enstriman mizik yo konsa. Ann pran yon fif, osinon yon gita. Ki jan yon moun ka fè konnen ki moso mizik k'ap jwe si son yo pa klè?"
1 Corinthians 14:7 in French (Francais) (1 Corinthiens 14:7)
"Si les objets inanimés qui rendent un son, comme une flûte ou une harpe, ne rendent pas des sons distincts, comment reconnaîtra-t-on ce qui est joué sur la flûte ou sur la harpe?"
<< Verse 6 | 1 Corinthians 14 | Verse 8 >>
*New* Read 1 Corinthians 14:7 in Spanish, read 1 Corinthians 14:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- I don't want to never experience those pain again...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- This might be the answer from a writer to Amazon...