John 18 Verse 30 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 18, Verse 30:
John 18:30 in English"They answered him, "If this man weren`t an evildoer, we wouldn`t have delivered him up to you."" << 31 >>
John 18:30 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 18:30)
"Yo reponn li: Si nonm sa a pa t' yon malfektè, nou pa ta mennen l' ba ou."
John 18:30 in French (Francais) (Jean 18:30)
"Ils lui répondirent: Si ce n`était pas un malfaiteur, nous ne te l`aurions pas livré."
<< Verse 29 | John 18 | Verse 31 >>
*New* Read John 18:30 in Spanish, read John 18:30 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb