Travay 20 Vese 3 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 20, Vese 3:

Kreyol: Travay 20:3

"Rive la, li ret pase twa mwa. Li tapral pran yon batiman pou peyi Siri lè l' vin konnen jwif yo t'ap pare yon pèlen tann li. Se konsa, li deside tounen pase Masedwan ankò." <<   4 >>

 

English: Acts 20:3

"When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia."

 

Francais: Actes des Apotres 20:3

"Puis il se rendit en Grèce, où il séjourna trois mois. Il était sur le point de s`embarquer pour la Syrie, quand les Juifs lui dressèrent des embûches. Alors il se décida à reprendre la route de la Macédoine."

<< Vese 2   |   Travay 20   |   Vese 4 >>

*Nouvo* Li Travay 20:3 an Espanyol, li Travay 20:3 an Pòtigè.