Actes des Apotres 23 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 23, Verset 11:
Francais: Actes des Apotres 23:11"La nuit suivante, le Seigneur apparut à Paul, et dit: Prends courage; car, de même que tu as rendu témoignage de moi dans Jérusalem, il faut aussi que tu rendes témoignage dans Rome."<< 12 >>
Kreyol: Travay 23:11
"Jou lannwit sa a, Pòl wè Seyè a ki di li: Kouraj! Menm jan ou kanpe bay verite a pou mwen isit la lavil Jerizalèm, se konsa tou ou gen pou ou al kanpe bay verite a pou mwen lavil Wòm."
English: Acts 23:11
"The following night, the Lord stood by him, and said, "Cheer up, Paul, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome.""
Nouveau: Lire Actes des Apotres 23:11 en Espagnol, lire Actes des Apotres 23:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Actes des Apotres 23 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- What version of the bible is considered..
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Busco contacto
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What are the different versions of the Haitian bible...
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe