Acts 7 Verse 43 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 7, Verse 43:
Acts 7:43 in English"You took up the tent of Moloch, The star of your god Rephan, The figures which you made to worship. I will carry you away beyond Babylon.`" << 44 >>
Acts 7:43 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 7:43)
"Non, se pa t' pou mwen. Men, nou redi pote wogatwa zidòl Molòk la, ansanm ak pòtre zetwal Refan, bondye nou an, bann zidòl nou te fè ak men nou pou n' adore! Se poutèt sa, m'ap voye nou jouk lòt bò Babilòn."
Acts 7:43 in French (Francais) (Actes des Apotres 7:43)
"Vous avez porté la tente de Moloch Et l`étoile du dieu Remphan, Ces images que vous avez faites pour les adorer! Aussi vous transporterai-je au delà de Babylone."
<< Verse 42 | Acts 7 | Verse 44 >>
*New* Read Acts 7:43 in Spanish, read Acts 7:43 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- What are the different versions of the Haitian bible...
- i don't think, there should be a dress code or...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...