Acts 7 Verse 41 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 7, Verse 41:
Acts 7:41 in English"They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands." << 42 >>
Acts 7:41 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 7:41)
"Lè sa a, yo fè yon estati an fòm yon ti towo bèf, epi yo touye bèt ofri bay zidòl la. Yo te kontan pou sa yo te fè ak men yo a."
Acts 7:41 in French (Francais) (Actes des Apotres 7:41)
"Et, en ces jours-là, ils firent un veau, ils offrirent un sacrifice à l`idole, et se réjouirent de l`oeuvre de leurs mains."
<< Verse 40 | Acts 7 | Verse 42 >>
*New* Read Acts 7:41 in Spanish, read Acts 7:41 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou