Acts 7 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 7, Verse 4:
Acts 7:4 in English"Then he came out of the land of the Chaldaeans, and lived in Haran. From there, when his father was dead, God moved him into this land, where you are now living." << 5 >>
Acts 7:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 7:4)
"Se konsa, Abraram kite peyi kaldeyen yo, li al rete Karan. Lè papa Abraram mouri, Bondye fè l' kite Karan vin nan peyi kote n'ap viv koulye a."
Acts 7:4 in French (Francais) (Actes des Apotres 7:4)
"Il sortit alors du pays des Chaldéens, et s`établit à Charran. De là, après la mort de son père, Dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant;"
<< Verse 3 | Acts 7 | Verse 5 >>
*New* Read Acts 7:4 in Spanish, read Acts 7:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...