Acts 6 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 6, Verse 3:
Acts 6:3 in English"Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business." << 4 >>
Acts 6:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 6:3)
"Se pou sa, frè m' yo, chwazi sèt gason pami nou ki gen bon repitasyon, ki anba pouvwa Sentespri, ki gen kont bon konprann sou yo. N'a ba yo fè sèvis sa a."
Acts 6:3 in French (Francais) (Actes des Apotres 6:3)
"C`est pourquoi, frères, choisissez parmi vous sept hommes, de qui l`on rende un bon témoignage, qui soient pleins d`Esprit Saint et de sagesse, et que nous chargerons de cet emploi."
<< Verse 2 | Acts 6 | Verse 4 >>
*New* Read Acts 6:3 in Spanish, read Acts 6:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- I don't want to never experience those pain again...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- How to recognize that God has blessed you.