Acts 5 Verse 34 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 5, Verse 34:
Acts 5:34 in English"But one stood up in the council, a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, honored by all the people, and commanded to take the apostles out a little while." << 35 >>
Acts 5:34 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 5:34)
"Men, te gen yon farizyen nan mitan yo ki te rele Gamalyèl. Se te yon dirèktè lalwa tout pèp la te respekte anpil. Li kanpe nan mitan Konsèy la, li mande pou fè apòt yo soti yon ti moman."
Acts 5:34 in French (Francais) (Actes des Apotres 5:34)
"Mais un pharisien, nommé Gamaliel, docteur de la loi, estimé de tout le peuple, se leva dans le sanhédrin, et ordonna de faire sortir un instant les apôtres."
<< Verse 33 | Acts 5 | Verse 35 >>
*New* Read Acts 5:34 in Spanish, read Acts 5:34 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Love this Haitian Creole Bible
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...