Acts 5 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 5, Verse 23:
Acts 5:23 in English""We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we had opened it up, we found no one inside."" << 24 >>
Acts 5:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 5:23)
"Nou jwenn prizon an byen fèmen, avèk gad yo nan pòs devan pòt prizon an. Men, lè nou louvri pòt yo, nou pa jwenn pesonn anndan an."
Acts 5:23 in French (Francais) (Actes des Apotres 5:23)
"en disant: Nous avons trouvé la prison soigneusement fermée, et les gardes qui étaient devant les portes; mais, après avoir ouvert, nous n`avons trouvé personne dedans."
<< Verse 22 | Acts 5 | Verse 24 >>
*New* Read Acts 5:23 in Spanish, read Acts 5:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Love this Haitian Creole Bible
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Conservative Christian Websites
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...