Acts 4 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 4, Verse 13:
Acts 4:13 in English"Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus." << 14 >>
Acts 4:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 4:13)
"Manm Gran Konsèy yo te sezi anpil lè yo wè ki jan Pyè ak Jan te gen konviksyon nan sa yo t'ap di, paske yo te vin konnen mesye sa yo se moun ki soti nan mas pèp la, ki pa t' resevwa okenn enstriksyon. Chèf yo te rekonèt yo tou pou moun ki te toujou avèk Jezi."
Acts 4:13 in French (Francais) (Actes des Apotres 4:13)
"Lorsqu`ils virent l`assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c`étaient des hommes du peuple sans instruction; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus."
<< Verse 12 | Acts 4 | Verse 14 >>
*New* Read Acts 4:13 in Spanish, read Acts 4:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- What version of the bible is considered..
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Love this Haitian Creole Bible
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- if God said thou shalt not have any other gods b