Acts 26 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 26, Verse 22:
Acts 26:22 in English"Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come," << 23 >>
Acts 26:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 26:22)
"Mentou, Bondye toujou pwoteje m' jouk jòdi a. Mwen la toujou pou m' sèvi l' temwen devan tout moun, grannèg kou malere. Sa ou wè m'ap di la a, se sa menm pwofèt yo ansanm ak Moyiz te di gen pou rive."
Acts 26:22 in French (Francais) (Actes des Apotres 26:22)
"Mais, grâce au secours de Dieu, j`ai subsisté jusqu`à ce jour, rendant témoignage devant les petits et les grands, sans m`écarter en rien de ce que les prophètes et Moïse ont déclaré devoir arriver,"
<< Verse 21 | Acts 26 | Verse 23 >>
*New* Read Acts 26:22 in Spanish, read Acts 26:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Love this Haitian Creole Bible
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- New Haitian Christian Site
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Religion can't save you especially now that we are in the last days