Acts 26 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 26, Verse 19:
Acts 26:19 in English""Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision," << 20 >>
Acts 26:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 26:19)
"Se konsa, wa Agripa, mwen pa dezobèyi vizyon ki te soti nan syèl la vin jwenn mwen."
Acts 26:19 in French (Francais) (Actes des Apotres 26:19)
"En conséquence, roi Agrippa, je n`ai point résisté à la vision céleste:"
<< Verse 18 | Acts 26 | Verse 20 >>
*New* Read Acts 26:19 in Spanish, read Acts 26:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...