Acts 25 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 25, Verse 3:
Acts 25:3 in English"asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; plotting to kill him on the way." << 4 >>
Acts 25:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 25:3)
"Yo mande Festis yon favè. Yo mande l' pou l' fè mennen Pòl Jerizalèm. Yo te gen tan fè konplo pou touye l' sou wout la."
Acts 25:3 in French (Francais) (Actes des Apotres 25:3)
"lui demandèrent comme une faveur qu`il le fît venir à Jérusalem. Ils préparaient un guet-apens, pour le tuer en chemin."
<< Verse 2 | Acts 25 | Verse 4 >>
*New* Read Acts 25:3 in Spanish, read Acts 25:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?