Acts 21 Verse 39 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 21, Verse 39:
Acts 21:39 in English"But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people."" << 40 >>
Acts 21:39 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 21:39)
"Pòl reponn li: Se jwif mwen ye. Mwen fèt lavil Tas nan peyi Silisi. Ou wè se sitwayen yon gwo lavil mwen ye. Tanpri, kite m' pale ak pèp la."
Acts 21:39 in French (Francais) (Actes des Apotres 21:39)
"Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d`une ville qui n`est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple."
<< Verse 38 | Acts 21 | Verse 40 >>
*New* Read Acts 21:39 in Spanish, read Acts 21:39 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- The page doesn't exist when I click on it so let us...