Acts 2 Verse 39 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 2, Verse 39:
Acts 2:39 in English"For to you is the promise, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."" << 40 >>
Acts 2:39 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 2:39)
"Paske pwomès la, Bondye fè l' pou nou, pou pitit nou yo, pou tout moun ki byen lwen, pou tout moun Bondye, Mèt nou, va rele vin jwenn li."
Acts 2:39 in French (Francais) (Actes des Apotres 2:39)
"Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera."
<< Verse 38 | Acts 2 | Verse 40 >>
*New* Read Acts 2:39 in Spanish, read Acts 2:39 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- haitians want creole bibles
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.