Acts 19 Verse 38 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 19, Verse 38:
Acts 19:38 in English"If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him, have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another." << 39 >>
Acts 19:38 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 19:38)
"Si Demetriyis ak ouvriye l' yo gen yon kont yo vle regle ak yon moun, gen jou pou tribinal la travay, epi gen chèf pou sa tou: se la pou y' al pote plent."
Acts 19:38 in French (Francais) (Actes des Apotres 19:38)
"Si donc Démétrius et ses ouvriers ont à se plaindre de quelqu`un, il y a des jours d`audience et des proconsuls; qu`ils s`appellent en justice les uns les autres."
<< Verse 37 | Acts 19 | Verse 39 >>
*New* Read Acts 19:38 in Spanish, read Acts 19:38 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.