Acts 17 Verse 31 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 17, Verse 31:
Acts 17:31 in English"because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; whereof he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead."" << 32 >>
Acts 17:31 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 17:31)
"Se konsa tou, li fikse yon jou lè li gen pou l' jije tout moun san patipri: li chwazi yon nonm pou sa. Li bay tout moun prèv la lè l' fè nonm sa a leve soti vivan nan lanmò."
Acts 17:31 in French (Francais) (Actes des Apotres 17:31)
"parce qu`il a fixé un jour où il jugera le monde selon la justice, par l`homme qu`il a désigné, ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts..."
<< Verse 30 | Acts 17 | Verse 32 >>
*New* Read Acts 17:31 in Spanish, read Acts 17:31 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Video: Alleluia Beni Non Bondye