Acts 17 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 17, Verse 24:
Acts 17:24 in English"The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, dwells not in temples made with hands," << 25 >>
Acts 17:24 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 17:24)
"Bondye ki fè lemonn antye ak tou sa ki ladan l', se li menm ki Mèt syèl la ak tè a. Li pa rete nan kay moun bati ak men yo."
Acts 17:24 in French (Francais) (Actes des Apotres 17:24)
"Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s`y trouve, étant le Seigneur du ciel et de la terre, n`habite point dans des temples faits de main d`homme;"
<< Verse 23 | Acts 17 | Verse 25 >>
*New* Read Acts 17:24 in Spanish, read Acts 17:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- How to recognize that God has blessed you.
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje