Acts 16 Verse 36 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 16, Verse 36:
Acts 16:36 in English"The jailer reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace."" << 37 >>
Acts 16:36 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 16:36)
"Chèf prizon an ale di Pòl: Chèf yo voye di pou yo lage nou. Nou mèt soti koulye a. Ale ak kè poze."
Acts 16:36 in French (Francais) (Actes des Apotres 16:36)
"Et le geôlier annonça la chose à Paul: Les préteurs ont envoyé dire qu`on vous relâchât; maintenant donc sortez, et allez en paix."
<< Verse 35 | Acts 16 | Verse 37 >>
*New* Read Acts 16:36 in Spanish, read Acts 16:36 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- I don't want to never experience those pain again...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou