Acts 16 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 16, Verse 11:
Acts 16:11 in English"Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;" << 12 >>
Acts 16:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 16:11)
"Nou pran batiman lavil Twoas, nou fè vwal tou dwat pou lil Samotras. Apre yon jou, nou rive lavil Neapolis."
Acts 16:11 in French (Francais) (Actes des Apotres 16:11)
"Étant partis de Troas, nous fîmes voile directement vers la Samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à Néapolis."
<< Verse 10 | Acts 16 | Verse 12 >>
*New* Read Acts 16:11 in Spanish, read Acts 16:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- What are the different versions of the Haitian bible...
- I don't want to never experience those pain again...
- Love this Haitian Creole Bible