Acts 14 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 14, Verse 27:
Acts 14:27 in English"When they had arrived, and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the Gentiles." << 28 >>
Acts 14:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 14:27)
"Lè yo rive Antiòch, yo reyini legliz la, yo rakonte tou sa Bondye te ba yo pouvwa fè pou li, ki jan li te louvri pòt pou moun ki pa jwif yo kapab kwè tou."
Acts 14:27 in French (Francais) (Actes des Apotres 14:27)
"Après leur arrivée, ils convoquèrent l`Église, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi."
<< Verse 26 | Acts 14 | Verse 28 >>
*New* Read Acts 14:27 in Spanish, read Acts 14:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- What would you say to someone who says....
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23