Acts 13 Verse 43 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 13, Verse 43:
Acts 13:43 in English"Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God." << 44 >>
Acts 13:43 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 13:43)
"Apre reyinyon an, anpil jwif ak anpil moun lòt nasyon ki te konvèti nan relijyon jwif yo te swiv Pòl ak Banabas. Apòt yo menm te pale ak yo, yo te ankouraje yo pou yo rete fèm nan favè Bondye."
Acts 13:43 in French (Francais) (Actes des Apotres 13:43)
"et, à l`issue de l`assemblée, beaucoup de Juifs et de prosélytes pieux suivirent Paul et Barnabas, qui s`entretinrent avec eux, et les exhortèrent à rester attachés à la grâce de Dieu."
<< Verse 42 | Acts 13 | Verse 44 >>
*New* Read Acts 13:43 in Spanish, read Acts 13:43 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com