Acts 10 Verse 41 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 10, Verse 41:
Acts 10:41 in English"not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead." << 42 >>
Acts 10:41 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 10:41)
"Se pa tout moun non ki te wè li. Se nou menm ase ki te wè li. Bondye te chwazi nou davans pou sèvi l' temwen. Wi, nou manje avè l', nou bwè avè l' apre Bondye te fè l' tounen vivan soti nan lanmò."
Acts 10:41 in French (Francais) (Actes des Apotres 10:41)
"non à tout le peuple, mais aux témoins choisis d`avance par Dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu`il fut ressuscité des morts."
<< Verse 40 | Acts 10 | Verse 42 >>
*New* Read Acts 10:41 in Spanish, read Acts 10:41 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- important truth 4 haitians
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke