Mak 10 Vese 30 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Mak 10, Vese 30:
Kreyol: Mak 10:30"moun sa a gen pou l' resevwa, depi koulye a, nan tan sa a, san (100) fwa plis pou sa l' te kite a: kay, frè, sè, manman, pitit, jaden ansanm avèk tout kalite pèsekisyon; epi nan tan k'ap vini apre sa a, li gen pou l' resevwa lavi ki p'ap janm fini an." << 31 >>
English: Mark 10:30
"but he will receive one hundred times now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life."
Francais: Marc 10:30
"ne reçoive au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des soeurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle."
<< Vese 29 | Mak 10 | Vese 31 >>
*Nouvo* Li Mak 10:30 an Espanyol, li Mak 10:30 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Busco contacto
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?