Marc 5 Verset 40 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 5, Verset 40:
Francais: Marc 5:40"Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l`enfant, et ceux qui l`avaient accompagné, et il entra là où était l`enfant."<< 41 >>
Kreyol: Mak 5:40
"Yo tonbe pase l' nan betiz. Lè sa a, li fè yo tout soti. Li pran papa ak manman pitit la ansanm ak twa disip li yo sèlman. Epi li antre nan chanm kote pitit la te ye a."
English: Mark 5:40
"They laughed him to scorn. But he, having put them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was lying."
Nouveau: Lire Marc 5:40 en Espagnol, lire Marc 5:40 en Portugais .
<< Verset 39 | Marc 5 | Verset 41 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :