Marc 15 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 15, Verset 21:
Francais: Marc 15:21"Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d`Alexandre et de Rufus;"<< 22 >>
Kreyol: Mak 15:21
"Te gen yon nonm yo rele Simon, moun peyi Sirèn, papa Aleksann ak Rifis. Antan Simon sa a t'ap soti nan jaden, li pase bò la, epi sòlda yo fòse msye pote kwa Jezi a."
English: Mark 15:21
"They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross."
Nouveau: Lire Marc 15:21 en Espagnol, lire Marc 15:21 en Portugais .
<< Verset 20 | Marc 15 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto