Marc 14 Verset 72 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 14, Verset 72:
Francais: Marc 14:72"Aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite: Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y réfléchissant, il pleurait."<<
Kreyol: Mak 14:72
"Menm lè a, kòk la chante yon dezyèm fwa. Lè sa a Pyè vin chonje pawòl Jezi te di l' la: anvan kòk chante de fwa, w'a gen tan di twa fwa ou pa janm konnen mwen. Epi li tonbe kriye."
English: Mark 14:72
"The cock crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, "Before the cock crows twice, you will deny me three times." When he thought about that, he wept."
Nouveau: Lire Marc 14:72 en Espagnol, lire Marc 14:72 en Portugais .
<< Verset 71 | Marc 14 |
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- I don't want to never experience those pain again...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Conservative Christian Websites
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w