Marc 14 Verset 53 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 14, Verset 53:
Francais: Marc 14:53"Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur, où s`assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes."<< 54 >>
Kreyol: Mak 14:53
"Yo mennen Jezi kay granprèt la. Se la tout chèf prèt yo, chèf fanmi yo ak dirèktè lalwa yo te reyini."
English: Mark 14:53
"They led Jesus away to the high priest. There came together with him all the chief priests, the elders, and the scribes."
Nouveau: Lire Marc 14:53 en Espagnol, lire Marc 14:53 en Portugais .
<< Verset 52 | Marc 14 | Verset 54 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What would you say to someone who says....
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe