Marc 14 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 14, Verset 22:
Francais: Marc 14:22"Pendant qu`ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Prenez, ceci est mon corps."<< 23 >>
Kreyol: Mak 14:22
"Antan yo t'ap manje, Jezi pranpen, li di Bondye mèsi, li kase l'; li bay disip li yo, li di yo konsa: -Men, pran. Sa se kò mwen."
English: Mark 14:22
"As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take, eat. This is my body.""
Nouveau: Lire Marc 14:22 en Espagnol, lire Marc 14:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Marc 14 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Thank you so much. I actually just found a website...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...